Übersetzen
|
Synonyme
|
Gegensätze
|
Text korrigieren
Politik
Computer
Wirtschaft
Recht
Landwirtschaft
Bildung
Übersetzen Deutsch Arabisch المجموعات التعاونية
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
-
تَعَاوُنِيَّةٌ [ج. تعاونيات] ، {سياسة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
برمجيات تعاونية {كمبيوتر}mehr ...
-
kollaborative Software {Comp}البرمجيات التعاونية {كمبيوتر}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
التجارة التعاونية {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
genossenschaftliche Zusammenschlüsse (n.) , Pl., {Recht}الجمعيات التعاونية {قانون}mehr ...
-
eG {eingetragene Genossenschaft}, abbr.mehr ...
-
تعاونية الإنتاج الزراعي {زراعة}mehr ...
-
إستراتيجية التجارة التعاونية {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
landwirtschaftliche Genossenschaft (n.) , {Landwirt.}جمعية تعاونية زراعية {زراعة}mehr ...
-
جمعية العمل التعاونية {تأمين العمل}mehr ...
-
جمعية تعاونية زراعية {زراعة}mehr ...
-
KGS abbr., {Bildung}المدرسة الشاملة التعاونية {تعليم}mehr ...
- mehr ...
-
kooperativer Studiengang (n.) , {Bildung}دورة دراسية تعاونية {تعليم}mehr ...
-
المدرسة الشاملة التعاونية {تعليم}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
die Liste der BGsmehr ...
Textbeispiele
-
begrüßt den zunehmend höheren Stellenwert der Bildungsarbeit und die Ausrichtung der Druckfassung und der Online-Ausgabe des UN Chronicle und legt dem UN Chronicle zu diesem Zweck nahe, auch künftig zusammen mit zivilgesellschaftlichen Organisationen und Hochschulen Kopublikations-Partnerschaften zu entwickeln und gemeinsame Bildungsaktivitäten und -veranstaltungen durchzuführen, einschließlich der Seminarreihe "Intoleranz verlernen";ترحب بالتحرك صوب الاتصال بدوائر التعليم وتوجيه مجلة وقائع الأمم المتحدة، بشكليها المطبوع والإلكتروني، وتشجع، تحقيقا لهذه الغاية، مجلة وقائع الأمم المتحدة على مواصلة إقامة علاقات شراكة مع منظمات المجتمع المدني ومؤسسات التعليم العالي في مجال النشر المشترك والقيام بأنشطة ومناسبات تعليمية تعاونية، تشمل مجموعة الحلقات الدراسية عن ''تخليص العقول من التعصب``؛
-
begrüßt den zunehmend höheren Stellenwert der Bildungsarbeit und die Ausrichtung der Druckfassung und der Online-Ausgabe des UN Chronicle und legt dem UN Chronicle zu diesem Zweck nahe, auch künftig zusammen mit zivilgesellschaftlichen Organisationen und Hochschulen Kopublikations-Partnerschaften zu entwickeln und gemeinsame Bildungsaktivitäten und -veranstaltungen durchzuführen, einschließlich der Seminarreihe „Intoleranz verlernen“;ترحب بالتحرك صوب الاتصال التثقيفي وتوجيــــه مجلة وقائع الأمم المتحدة، بشكليها المطبوع والإلكتروني، وتشجع، تحقيقا لهذه الغاية، مجلة وقائع الأمم المتحدة على مواصلة إقامة علاقات شراكة مع منظمات المجتمع المدني ومؤسسات التعليم العالي في مجال النشر المشترك والقيام بأنشطة ومناسبات تعليمية تعاونية، تشمل مجموعة الحلقات الدراسية عن ''تخليص العقول من التعصب``؛
-
begrüȣt den zunehmend höheren Stellenwert der Bildungsarbeit und die Ausrichtung der Druckfassung und der Online-Ausgabe des UN Chronicle und legt dem UN Chronicle zu diesem Zweck nahe, auch künftig zusammen mit zivilgesellschaftlichen Organisationen und Hochschulen Kopublikations-Partnerschaften zu entwickeln und gemeinsame Bildungsaktivitäten und -veranstaltungen durchzuführen, einschlieȣlich der Seminarreihe „Intoleranz verlernen“;ترحب بالأهمية المتزايدة للأنشطة التثقيفية وبالتوجه الذي تتخذه مجلة وقائع الأمم المتحدة، بشكليها المطبوع والإلكتروني، وتشجع، تحقيقا لهذه الغاية، مجلة وقائع الأمم المتحدة على مواصلة إقامة شراكات في مجال النشر المشترك والقيام بأنشطة وتنظيم مناسبات تعليمية تعاونية تشمل مجموعة الحلقات الدراسية التي تتناول موضوع ''تخليص العقول من التعصب`` مع منظمات المجتمع المدني ومؤسسات التعليم العالي؛
-
begrüßt den zunehmend höheren Stellenwert der Bildungsarbeit und die Ausrichtung der Druckfassung und der Online-Ausgabe des UN Chronicle und legt dem UN Chronicle zu diesem Zweck nahe, auch künftig zusammen mit zivilgesellschaftlichen Organisationen und Hochschulen Kopublikations-Partnerschaften zu entwickeln und gemeinsame Bildungsaktivitäten und -veranstaltungen durchzuführen, einschließlich der Seminarreihe "Intoleranz verlernen";ترحب بالتحرك صوب أنشطة التوعية وتوجيه مجلة وقائع الأمم المتحدة، بشكليها المطبوع والإلكتروني، وتشجع، تحقيقا لهذه الغاية، مجلة وقائع الأمم المتحدة على مواصلة إقامة علاقات شراكة مع منظمات المجتمع المدني ومؤسسات التعليم العالي في مجال النشر المشترك والقيام بأنشطة ومناسبات تعليمية تعاونية، تشمل مجموعة الحلقات الدراسية عن ''تخليص العقول من التعصب``؛
-
Heute decken Genossenschaften unterschiedlichster Form und Größe eine breite Palette von Aktivitäten ab – von kleinen Agrar-und Verbraucherorganisationen in Afrika zu einigen der führenden Agrarmarken und größten Finanzdienstleister in Nordamerika und Europa.واليوم، تغطي التعاونيات مجموعة واسعة من الأنشطة، وتأتي فيمجموعة متنوعة من الأشكال والأحجام، من المنظمات الزراعيةوالاستهلاكية الصغيرة في أفريقيا إلى بعض العلامات التجارية الزراعيةالرائدة وأكبر الشركات المقدمة للخدمات المالية في أميركا الشماليةوأوروبا.
-
- Ja, die sind da ganz schön streng, das paranoide Krankenhaus-Perversonal....نعم، هناك مجموعة أناس هناك في التعاونية الصحية لصحة الأوغاد